不好受。”
“不光是花瓶,还有烛台,茶壶,那边的装饰都应该收起来不是吗?或者您该给我套上一个木枷,还有脚镣。”故事书最后面有作者写的一大段话,前言不搭后语的不知道想表达些什么东西,“那样就最安全不过了。”
“那样不如送你去骑士团的监狱。”他们两个人之间似乎有什么变了,但是仔细想想什么都没变,“你在给孩子讲故事吗?”
“才四个月连耳朵都没有吧,这么小又听不懂。”达克只在过家家的时候能像其他小孩一样听妮娜给他讲故事,他的第一本故事书是当上船长后在一个旧货摊买的,几个仿制的旧戒指的饶头。
那本书破破烂烂涂改很多还缺页,达克记得自己是放在妮娜的房子里了,估计是被骑士团和那些记载着巫术的书籍一起烧了,“小孩子都喜欢听故事吗?”
“我不知道。”弗纳伯将坐在地上的达克拉起来抱着坐到自己腿上,达克的小腹明显鼓出来一些,前几天又请裁缝来了一次,“你有好好吃饭吗?”
“不吃白不吃。”达克翻到第一个王子历险的故事,除开美人鱼也就这个故事还有点意思。
“小孩子不会喜欢这个故事。”弗纳伯头靠在他肩膀上看完了这个故事