解脱,我还没有那么好心。”弗纳伯直视着那双眼睛,那双眼睛极为透亮,“除了我的牢笼,他无处可去。”
“祝您心想事成。”妮娜笑了一声,回到原来坐着的角落,“只怕是除了您的牢笼,其他地方都是他的归处。”
“谢谢你的祝福。”
塞西莉亚其实知道自己做的那些事根本瞒不住弗纳伯,被弗纳伯叫进去书房的时候她已经做好了心理准备。
“卡伦是个好地方,对吧?”弗纳伯坐在旁边的沙发上,他示意塞西莉亚坐到自己对面,管家为两人添好茶后离开。
“是的。”塞西莉亚往杯子里加了两颗糖,用小铁匙搅拌着,吹散上面的热气喝了一口,“可惜我很快就要离开她回王都了。”
“你很聪明,塞西莉亚。”弗纳伯将放着牛乳的小壶朝塞西莉亚那边推了下,“你的皇兄很担心你,甚至因此连晚上都睡不好了。”
“不如说他是担心他屁股下的王位。”塞西莉亚倒了些牛乳,却没再搅拌,杯底和托盘撞了一下,“那些不怀好意的大贵族才是让他睡不着觉的真正原因。”
“坐在那个位子上总要有各种各样的考量,有些东西不得不舍弃。”弗纳伯倒也没阻止塞西莉亚如此无礼的话,