海棠书屋 > 玄幻小说 > 诗经解读 > 正文 第37节
   我送舅氏,曰至渭阳(1)。何以赠之?路车乘黄(2)。

    我送舅氏,悠悠我思。何以赠之?琼瑰玉佩(3)。

    【注释】

    1 曰:发语词。阳:水之北为阳。水之南为阴。

    2 路车:大车,诸侯所乘之车。乘:四马为一乘。黄:黄马。

    3 琼瑰:玉一类美石。

    【经典原意】

    我送别舅父,转眼来到渭水的北边。用什么礼物赠与他?诸侯之车和四匹黄马。

    我送别舅父,思念之情绵绵不绝。用什么礼物赠与他?美石和佩玉。

    【当代阐释】

    劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人

    有种离别哭泣涟涟,痛心苦楚随眼泪扑簌坠地。柳永《雨霖铃》中写到:“执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。”马儿悲鸣,兰舟催发,在澎湃江水边挥手作别。这是凄艳的送别。

    有种别离无声无息,惟有渐行渐远的切肤之痛。徐志摩离别康桥时,“悄悄的我走了,正如我悄悄的来;我挥一挥衣袖,不带走一片云彩。”悄寂无言,唯有静静流水长相送。这是素雅的送别。

    有种送别沉默无言,


本章未完,请点击下一页继续阅读 >>