8令德:好德行。
9射(yi):厌,厌恶。
10旨酒:好酒。庶几:勉强可以。
11与:赋予。女:汝,你。
12陟(zhi):登上。析:砍。柞(zuo):树名,栎树。
13湑;茂盛。
14鲜:善。觏:见到。
15写:同“泻”,宣泄。
16仰:仰望。止:语气助词,没实在意义。景行:大路,大道。
17 騑騑(fēi):排列行走。
18辔(pèi):马缰绳。
【经典原意】
车轮声格格地响着,美貌的少女要出嫁了。不饿也不渴,只是盼望会面的好消息。虽然没有什么好友,宴饮时大家也要欢乐高兴。
那片茂密的平林,野鸡成群地聚集。女子长大要出嫁了,会以美德教我。宴饮相庆赞美她,毫无厌倦地永远爱你。
虽然没有美酒,聊饮几杯。虽然没有佳肴,愿你也能吃几口。虽无美德可以赋予你,但也可载歌载舞一回。
登上那高高的山岗,砍下柞木当作薪柴。砍下柞木当薪柴,树叶多么茂盛新鲜。非常有幸能遇见你,我忧愁全无心