对于文章中涉及的一些术语、技术背景,以知识困扰大家的一个问题,水虿便在此对此做第一次的说明。
首先是关于钱的标准,文中涉及比较多的集中单位是“两”、“比索”、“盾”,很快还要涉及“镑”。
首先说说两,这个单位大家应该熟悉,但是事实上,在大明朝时,“两”这个单位也并非全然是一个标准度量衡。大明基本是一种不完整的“银本位”,明中期以降,通过国际贸易流入中国的白银,越来越多地被作为一种通行的支付手段,至少在大明的南方各省尤其是东南沿海地区尤为显著,这从当时的文学作品中广泛描写以银作为货币的情况得以侧面地反映。而朝廷税收由实物向货币化的转变,则是最正面的例证。
但是,终大明一朝,朝廷虽渐以银为收入的主要手段,但除制定了作为国库统计的较为标准的平库银两外,并没有在流通领域推行任何一种通用的由国家铸造或由国家定制的银质货币,银的流通基本以时时的称量方式,或者以后来更为通行得方便的直接使用国外铸币的方式。
故事中对“银”的计量,以平库银“两”作为标准,同时为了更直观地反映当时的情况,按照当时货币的大致比例,在特定场合,如实地使用“比索”“盾”以