缺,就连与外国人沟通都是问题,自然会率先选择懂外语的人员,这是一个时代背景造成的。”
“但是我也要说一句,现在已经走上领导岗位上的那些曾经翻译出身的外交官,真的还是翻译官吗,对这个观点我不认同。”
“一个人大学学什么专业,对人一生的职业生涯有一定的影响,但这种影响非常有限,绝大多数人的工作技能是在工作上岗后来逐步学习和培养出来的。认为学外语就只能做翻译本身就是一种误区,认为做翻译的就只能一辈子做翻译也是一种歪曲。照这逻辑,做销售的只能学市场营销的做,做总经理的只能mba毕业的人能做,做会计的只能会计专业毕业的能做,我相信如果是这样,很多人立马会失业!”
“翻译也不仅仅是一种语言技能,如果一个人对所翻译的领域不了解,他也不能成为一名称职合格的翻译。真正优秀的翻译,是要不断对所翻译领域的知识进行学习的,甚至因为精力有限他也只能专注在固定的一两个领域以便对该领域知识达到相当的认知。”
“但是转过来说,我们现在,却是需要外交官变成复合型人才,看待问题要有战略性眼光,美国的很多外交官不是外语专业毕业的,那是因为人家的母语就是英语,英语就是国