翻译官?
这个年代的翻译官应该都是为政府部门服务的,表示不感兴趣,还是这种一次性买断自由。
价格上涨的话,怎么也得到改革开放之后了。
那个时候外资合资的企业多了,才显得出翻译的重要性,毕竟封闭了十几年,即使现在形势好了,人们潜意识对这些外来的还是带有抵触情绪,所以翻译的工作才并不受欢迎,甚至说廉价。
现在没有优势,不代表以后没有,所以李华选择的这条路,日后将会非常吃香,而她本身的性格,也适合做老师,去合资企业当白领,反而不适合她。
她回头可以帮她们恶补一下翻译和传统英语的不同之处,如此一来,外婆和妈妈将来也能靠兼职多一项收入,尤其翻译本身也是一个积累功底的过程,多学一门手艺,总归是不错的。
于是她在空间里的时间,就多了两项工作,录音、翻译、种田同时进行,倒也更加充实。
很快,高一六班就迎来了第一次月考。
她没藏私,用实力奠定了她年级第一的地位,宋祁紧随以后,和他只差零点五分,至此他们俩在整个年级迅速爆红。
基本上每一位任课老师都对他们赞赏有加,连刻板的班主任在