小镇而去。而且,敌人已经有数百匹战马累死,可以判断,敌人也是强弩之末。
扭腰?蒙顿有些不明就里。
旁边立刻有神圣教廷的将领补充:扭腰也被称为牛腰,是一个小镇的名字,这个名字的由来,是因为浩浩荡荡的西西里河在这里不到20里长却突然连续转了3个弯,就像一个老太太扭秧歌扭伤了腰一样,还有点儿像憋着尿的牛的牛腰一样七拐八涨的,所以土著居民给这里取了这么一个名字。河水到这里虽然河面宽了一些,但是水势骤然减慢,而且渡口众多。如果真的像诺顿军团长判断想释放冰系禁咒魔法,这里水势缓慢还真的是最好的选择。
哦,这么一说,蒙顿还真有印象,对了,在军事地图上确实还真的有这么一个地方,只是,法诺斯地图上好像是音译——“newyork”,翻译成法诺斯文字好像“纽约”吧?蒙顿小声骂了一句:“这个名字还真他奶奶的难听,是谁这么没有品位起这么个名字?垃圾,打完这仗后,我一把火烧了这个破地方。”
按照铁手拦江大公爵的估测,池傲天军团将在明天一早或者中午抵达牛腰。他和诺顿一旦到达牛腰后,将不顾一切疯狂攻击,尽可能地拖延池傲天渡江的速度,如果……在他们赶到之前,池傲天