得跳脚了,“哪有您这么追心上人的啊?您还把陛下送您的黄金玫瑰摘了——以前她给您一朵会凋谢的玫瑰,您都要千方百计保存起来,这回永不凋谢的黄金玫瑰您怎么说摘就摘了?您就不会在陛下面前说些好的吗?”
黑发军官的唇角一下子拉了下来,一言不发继续向前走。
副官还在絮絮叨叨地,胆子大到甚至在建议他去多背背诗集,别总是在女王面前说让人不高兴的话。
道尔顿单手插在口袋里,触碰着那朵摘下来的黄金玫瑰。
在她面前,他就好像变成了难以控制自己的傻子,记不起自己先前准备好的所有言辞,脑海空空荡荡,思绪和语言之间隔了千万重山,永远找不到合适的字眼。
背再多情意绵长的诗,又有什么用?
作者有话要说: [1][2]斯蒂芬·茨威格良知对抗暴力 卡斯泰利奥对抗加尔文北京:生活·读店2017
第96章 众吻之焚
垂至西边的太阳, 橙色的光透过线条简洁的窗,落进可希米亚港道尔顿的宅邸。
被委任为帝国元帅之前,道尔顿担任了很长一段时间的可希米亚总督, 除去总督府外,他在这里还有一栋不大的宅邸。