了过去,尽管目光依旧冰冷。
“你一定是最愚蠢的骑士。”阿黛尔轻柔地说,“没有哪个聪明的家伙会让姑娘站起来,去查看他的伤口。”
“这可是您未来丈夫的弟弟干的好事。”
道尔顿一边在女王椅前的软垫上单膝跪下,一边脱口而出,同时发现自己的怒气又升了起来。
“他跪在您面前的时候,是不是就完美符合您对一位优秀骑士的标准?”
阿黛尔将书合起,放在一边。
她的食指和拇指捏住道尔顿的下巴,道尔顿条件反射地紧了紧握着的枪,他一贯没有将咽喉暴露给他人的习惯,但阿黛尔的力道虽然轻柔却不容拒绝。她俯身端详他脸上的伤口,头发垂落到他肩膀上。
“您对我似乎怒气深重。”
阿黛尔用浸了药水的手帕压在他的颧骨上——这手帕早就准备好放在一边。手帕上的冰冷透过薄薄一层肌肉,渗进犹自灼痛的骨头。
“您在指责我?凭什么?”
因手帕的冰凉而稍微变下的怒火又腾起来了,道尔顿推开她的手。
“凭什么?”道尔顿又气又怒,“您自己设的陷阱,现在来问我凭什么?难道流言并非出自您的授意?难道海