他这才发现寝宫内不知何时已经只剩下身后这个女精灵,她刚刚整理好他的王冠,冰冷的手指似乎是不经意地触碰了他的额角。
谁能告诉我其他精灵什么时候出去的,这么悄无声息真的好可怕,难道就连女性精灵的武力值都要这么强悍吗?
他默默地想着,接着用余光透过镜子的反射看到了那个黑发的精灵保持着恭谨垂首的姿势静悄悄地退了出去,只可惜他全程保持着眼眸低垂眼角看人的高冷姿势,完全看不到传说中的精灵是不是真的有书中所写的那般优雅美丽。
不过这样也好,他终于可以继第一次一头雾水的短暂穿越之后,好好睡个觉了。
怀着某种自暴自弃的心情,他随意地就往瑟兰迪尔那张看起来就无比舒适好眠的豪华大床倒了下去,然后——
自从霍比特人三部曲杀青之后好久没有被王冠戳到脸了今天再次深深感受到了真的好疼有木有!
吃痛地龇了龇牙,他随手扯过一个柔软得仿佛云一样的枕头,放弃了自己摘下王冠的打算——因为他不确定自己能不能戴得回去,陷入了香甜的睡梦之中。
闭上双眼的那一刻,他恍惚之中想起,似乎第一次穿越的时候,也是这也欲睡非睡半梦半醒的时