会把自己搞得这样狼狈。”
妮娜自顾自地叹气,“说到底还是我学艺不精,只能看到这种程度的预兆。”
“这样已经很厉害了。”达克摘下来项链,“来,这个还给你,我想它大概还是发挥了那么一点作用的吧。”
“送给你了,你最好一直带着。”妮娜没有接,她抬起头,因为斗篷的缘故达克看不到她的脸,“很奇怪,我这几天推断不出你的运势,水晶球只给我显示了一片迷雾,这不是什么好的预兆。”
“因为命运被我掌握在自己手里,这可是区区水晶球看不透的。”
妮娜没有接达克的话,她摩挲着自己那杯茶的茶杯沿,达克知道这代表她心里很不安。
“别担心,妮娜,我最近都不会出海了,伤好之前我都会在岸上,不会出什么事的。”
妮娜缓慢地点了下头。
拉尔金的船在前一天的下午就到了卡伦,弗纳伯在亲王府的书房里接见了他,书桌上堆着厚厚的信和公文,管家给弗纳伯倒好茶退到旁边,“解决了?”
“幸不辱命。”拉尔金双手奉上装着胡安人头的匣子。
“你们骑士团按规矩处理就行,不过是个海盗。”弗纳伯给信封封好印泥交给旁