“区区一个陆凡风,竟然还需要本法王出手!”婆罗法王用一口印国方言说道。
与其他神境强者不同,婆罗法王这句话,大部分人都没有听懂。
天野龙武使用汉语,虽然生硬,可是众人都能听懂。
克里斯多夫将军使用俄语,但是他的女助理却懂得汉语,能够进行翻译。
蒋天齐虽然久居菲国,可是他本身却是汉人血脉,自然懂得汉语。
蒙国折布尊者在他还是学徒之时,蒙国尚且是中原的领土,那时候他们的母语便是汉语。即便到了今日,折布尊者的汉语还是比蒙语好。
这些强者,都有各自的办法,让别人听懂自己的话语。
可是唯独这位婆罗法王,不仅没有使用汉语,甚至没有使用英语。
要知道,作为曾经的日不落帝国殖民地,英语也是印国的官方语言之一。
婆罗法王既然是印国法王,便不可能不会英国的语言。
不使用英语也就算了,即便使用印国官方语言,郑家也准备了翻译。
可是,这位婆罗法王偏偏使用了印国一种晦涩难懂的方言,莫说翻译,即便印国人也很难听懂。
同样,如果一位外国人来到