人救回来,也仍然会影响到她的寿命。”
我的说法虽然听起来匪夷所思,可这一切真正是来源于古代的秘方。
《本草纲目拾遗》中记载此药的一段故事。
书里记载,从前有个老道士,擅长治狐魅。有一户员外的女儿被狐狸所迷惑,每每夜间前来相交,老道士教他将珠兰捣烂,放置于床头,在彼此欢好之前涂抹在来者的下面。次日,女子一一照做,梦中男子哀嚎跑出,天亮之后,有村民在野外捡到一白狐。
珠兰本身就带有一点点的毒性,可对于狐狸而言,却又是致命的。
现在马翠翠已经被迷惑,想交代恐怕也交代不清楚,只好让他母亲按照我说的做。
而我由于是施法者的缘故,并不能离开太远,可男女授受不亲,我实在是难以启齿,两口子在商量一会儿后,还是选择答应。
他们说了,我不收钱,为人正直,又是一琳的朋友,肯定不会骗他们的。
刘一琳问:“那你去干什么?”
我说:“当然是叫醒她的梦了,等一会儿用绳子把我们两个绑上,打上鸳鸯结。”
大家都开始各自忙着各自的事情,刘一琳怕女孩儿被我看光,还找了个被单盖,而我焚香