文法课上, 老师拿着学生们的诗歌, 在朗读着。
“这一首小诗,诗名是《今天我感到非常烦闷》,作者:蒙堤。”
讲台下的正在和后面座位上的同学打闹的蒙堤一下子被点中了名字, 马上坐回来。
文法老师在讲台上用着标准的波塞冬语, 娓娓的朗读着, “今天我感到非常烦闷, ”
蒙堤瞪大眼睛,这陌生的字句,并不是他写的。
“我想念你。我想起夜幕降临的时候,”文发老师的腔调在寂静的春天午后徘徊在教室里。像是枝桠探到了人们心里的湖水里,“和你踏着星光走去。想起了灯光照着树叶的时候, ”
蒙堤在座位下有些呆住,想着是谁写错了名字或是文发老师弄乱了稿子。
来自科库拉的女老师在念着:“踏着婆娑的灯影走去,想起了欲语又塞的时候, ”
蒙堤难得地安静而乖巧坐在椅子上,因为周遭人、甚至是全班的学生,都向他投来了或是惊讶或是不服的目光。
女老师的声音悠扬入耳:“和你在一起。你是我的战友,”
蒙堤没试过这般面红耳赤, 怪他人的目光太过焦灼。听到这句时, 蒙堤突然闪过了尼德兰