胡须,形容猥琐,他弯腰行礼,点头哈腰:“我来找船长,有要事禀报。”说完暗示般向杰斯亮了亮手里的东西,声音压得很低,“罗西船长那边同意了船长的提议。”
海盗杰斯看到他手上那羊皮纸卷,这种纸卷通常用来订立契约,表明契约双方达成的某一种共识,而罗西一向与自家船长交好,也同样对岛上其他集团不满,二位兴许是有了什么谋划?
杰斯点头,露出意味深长的笑,暧昧道:“船长在那女人屋里,恐怕现在没有空。”
那人也笑起来,一脸懂了的表情,杰斯盯着他,后知后觉发现他有点面生,疑惑地压下眉:“怎么以前没见过你?”
那人脸上露出个惶恐的笑,小声说了句什么,杰斯没听清,往前凑了凑,猝不及防颈上一痛,眼前一黑,就什么都不知道了。
奥斯顿把人拖到隐蔽处,眼神冰冷,全然没有方才的唯诺与猥琐。
他穿上这海盗的衣服,将脸上胡乱贴的胡须撕下来,又随手抹了把灰,换上副阴鸷的面孔,大踏步往前走。
这里是海盗的巢穴,海盗们喝酒跳舞,好不热闹,丰腴的女人穿着暴露,三三两两混在海盗群中,与他们嬉笑打闹,甚至还有的媚笑着向他迎来,不等贴上,就