患。”
“……”
“今天公主殿下和查尔斯王子去看莎翁的戏剧《仲夏夜之梦》了,真浪漫!”
真以为自己是仙王奥布朗,不过是只成事不足败事有余的浦克。
“听说查尔斯王子承诺公主殿下婚后不会有情人,真忠诚!”
就算浑身涂满了香料也掩不住身上的腥臊味。
“陛下和查尔斯王子商量好了公主殿下的婚期,就在公主下个月的生辰日。”
“……”
那我来送小公主一份独一无二的大礼吧。
阴影处露出半张脸的内侍长扯出与人设不符的邪佞假笑,轻抚土里钻出的不起眼的虫儿,低声喃喃:“臭虫……”
假装分割线
?La semaine des fraises?
“草莓周”
Variantes: les jours des fraises, saison des fraises
变化:草莓日,草莓季
使用国家:奥地利,德国,匈牙利,拉脱维亚,挪威,瑞士
来源:知乎