翻译并不是把一种文字照搬成另一种,每一次翻译都考验着译员的词汇量、知识储备,还有对原文的理解。
温琅打定决心学翻译之后,总会吃透翻译文段所涉及的知识,然后再去翻译。用什么样的风格翻译,如何做到更加精准,这些除了长久的积累,还要外加不断的学习。
医学论文翻译进展到了另一个阶段,这些日子温琅没少往传染病医院跑。和医护人员请教,观察病人状态,做到这些之后,温琅才去仔细研究,从而翻译。
连日来的奔波和准备,让温琅大病了一场。高烧之后,她一直不适的左眼最终还是闹罢工了。
原本只是眼睑内侧刺痛外加异物感强烈,等温琅不得不重视时,内侧硬块肿了起来。
温琅的左眼被迫半眯着,眼白通红,看起来特别可怜。
出差归来的方栀言,二话没说就带她去医院。等她们到达第三人民医院,排上号,已经是下午的事了。
“琅琅,维康更快,要不我们去一趟,江医生可能不在。”门诊外的队伍还很长,方栀言见温琅蔫蔫地不由担心。
温琅摇了摇头,把墨镜朝上推了推说:“都排上队了,就等着呗,迟早能看上的。”
她也