西格迦尔没有否认,但他却用认真的语气说:“这上面有个大家伙,必须先把它解决。”
你循着他的视线望过去。
一个深黑色的、估计能容纳好几人的鸟巢,筑在另一棵巨树的枝干上。
从你们这个角度,看不清鸟巢里有什么。
西格迦尔从储物空间里取出一个银色的卷轴,低低念了几声咒语,卷轴便被激发,纷飞如雪的银光将你笼罩。
“只要不乱动,你就不会被发现。”西格迦尔低声说,“等我回来,维娜。”
你点点头,有些新奇地盯着自己变得半透明的手臂。
“加油,”你握着西格迦尔的手,认真地说,“我会等你回来。”
这时,你发现西格迦尔的眼眶微微泛红,但他随即露出一个迷人的笑。
“好。”他说。
他解开腰间的绳子,把另一端也递给你。
然后,西格迦尔缓缓站起,沿着枝干疾行。
他穿在白衬衫和深色中裤里的身躯颀长,宽肩窄腰,每一个动作都保持着绝佳的平衡。
你不信神,却在心底为他默默祈祷。
很快,西格迦尔的身影就消失在交错的枝杈间。