?我就是那个胸针。”
“我愿意当里面的衬衫。”
看热闹的人很多,留评的人也不少,但是课代表依旧没有出现,渐渐的大家也都把目光放在那颗似紫似红的宝石上,纷纷表示这是什么宝石,颜色太瑰丽了。
“我能说我怀疑这是合成宝石吗?天然宝石有这么好看的?”
“同怀疑,而且如果这个胸针上面的宝石都是天然的,这个胸针也会很贵吧。”
“镶嵌成羽毛的是黑宝石吗?好闪亮的黑宝石,还是灯光恍的?”
“看起来是黑钻石。”
“别吓我,黑钻石很贵的,如果是黑钻石那这胸针可老值钱了。”
因为是后半夜了,纵然有夜猫子可终究不如白天人多,所以这个热搜上升的速度很慢,一度还掉下去两个位置,直到一串存粹的英文出现。
it’s the wings of the fallen angels and the only violet diamond underh.
一大片的方块字中出现一串字母还是挺引人注意的,很快就有人喊课代表来翻译,网络上人才济济,翻译两句英文自然不在话下。很快就有课代表翻译出