一)。
猎户和贵族倚仗豢养的狗群打猎,主人用弓箭隔远射伤了兔子、鹿或者野鸡后,要靠猎狗去追踪受伤的猎物并把它咬死拖回来,要是没有狗灵敏的嗅觉和迅捷的速度,是基本不可能找回猎物的。
那时候的狗都是精瘦修长的品种,包括身高体壮的猎鹿犬和娇小善钻兔子洞的?犬。一张四格画(图二)完整地概括了狗的功用:看羊、逐鹿、猎兔和为主人复仇。
猫因为其捕鼠本领被饲养,特别是在谷仓以及需要保护皮质书本的修道院。中世纪的修道院并不鼓励修士和修女们豢养宠物——无论是出于实用还是娱乐——因为宠物既浪费粮食,又打扰清修,惟有猫是例外。
我在专栏里曾经写过猫给抄写室僧侣们带来的慰藉和烦恼,而图四中的修女纺织的枯燥时光,因为有了贪玩纺锤的猫儿变得不那么难打发。
一份修女学习手册明确告诫:“亲爱的姐妹们,除非特别需要,并经院长批准,除了一只猫外你不能养别的动物,并且要保证这只猫不会影响他人,不会占据你的时间,不可以把它带去作礼拜或唱诗。”
可是正如在现代的女生宿舍,富有爱心又寂寞的小修女们总是偷偷地养一大窝猫咪,猫又生猫,子子孙孙无穷匮也