然后,他愣住了。
那是非常淡而缥缈的味道,香气的灰烬一般,浅淡地残留在他温热的皮肤上。
就像是里德说的一样,那是没药和乳香的味道。
作者有话要说: tip
太2:10-11“他们看见那星,就大大地欢喜,进了房子,看见小孩子和他母亲玛利亚,就俯伏拜那小孩子,揭开宝盒,拿黄金。乳香、没药为礼物献给他。”
马太福音的第二张,三位贤者从东方来拜见地上的王,在星星的指引下来到了刚诞生的耶稣面前,并且献给他三样贵重的礼物。
而这三样东西其实都有各自的含义。
其中黄金是献给君王的礼物,代表着神的荣耀和尊贵。
乳香是献给祭司的礼物;它代表的是复活的馨香,也预示着耶稣被上帝膏立为大祭司。
没药在古代的时候通常用于作尸体的防腐剂,是献给垂死者的礼物,也象征着死的苦难。
第86章
这太过于荒谬了。
加尔文想。
相比起来,他身上的没药的气息远比乳香来得浓重,那种苦涩在他的鼻间萦绕,在最开始只能勉强闻到一点的味道现在却意外