雪涅轻声对这个小男孩说了一句“我们待会儿再继续刚刚的话题”,并走向那位作家。
小艾伯赫特没有跟上去,而只是又揪了揪自己那头被摸得有些乱了的金发,看了林雪涅离开的方向好一会儿,而后才十分礼貌地仰起头向勃罗德夫人问道:“我能等我的衣服干了再回家吗,尊敬的夫人?我不想让我妈妈担心。”
而后,他当然得到了一个肯定的回答。
可是被卡夫卡叫进去的林雪涅可就没那么好的待遇了……
第14章 暴风雨
卡夫卡不善言辞,可他的这位朋友,捷克德语作家圈里的领袖人物马克斯·勃罗德却不会也像他一样不善言辞。戴着金丝边圆框眼镜的马克斯·勃罗德先是稍稍夸赞了林雪涅今天勇救落水小男孩的举动,而后便措辞严谨地批评了她的不理智以及所可能造成的严重后果。
当马克斯·勃罗德说着这些的时候,坐在一旁的卡夫卡却并没有出声。因此,林雪涅就明白了,这些话和话里要表达的意思其实并不是卡夫卡的这位朋友的,而是卡夫卡自己的。
于是林雪涅也并不反驳对方,只是低头一遍又一遍地说着“是的”,以及“您说得很对”这样的话语。反正人现在都已经救上来了,而且