个能管用?”
“不教而杀谓之虐,不戒视成谓之暴,慢令致期谓之贼,我没让它管用,我只是在告知他们!”
作者有话要说:
注:不教而杀谓之虐,不戒视成谓之暴,慢令致期谓之贼,出自《论语》。
译:不经教化便加以杀戮叫做虐,不加告诫便要求成功叫做暴,起先懈怠而突然限期叫做贼。
第89章 抚恤银
“哎, 你们听说了么, 上面要给四年前居庸关一役战死的将士发抚恤银了。”
“什么,发四年前居庸关一役战死将士的抚恤银, 真的假的,我三舅家老大, 就是当年去的,真要给银子?”
“别听老李这个棒槌胡说, 都四年了,要发早发了,怎么可能等到现在, 再说那都前朝的事了……”
“老张, 你说谁胡说呢, 我家孩子他三大爷在衙门当差,听说公文都已经发到衙门了,衙门已经打算等银子一到就贴告示了。”
“难不成真有?”
“这还能有假,我老李从来不瞎说的!”
田仲扛完一个麻袋上船, 刚下来,听到旁边歇脚的地方几个人在那说抚恤银的事, 也装着歇脚走过。