小缺点,但我相信你是忠诚的。”
福吉听到这些话而显得更沮丧了。
他说:“我早就发觉在部里出了一些问题。似乎有什么人在渐渐的到了许多人的信赖,变得能让人感觉到他的存在,但是我却不知道他在哪里。我总能感觉到它的触手就在我的身边,就在我的周围。”福吉说,“在那之前,我以为是你。”
邓布利多说:“那么你一定发现了,不是我了。”
福吉说:“是的,我确实发现了。在多洛雷斯那篇报告递到我的桌上来之前,我没有想过……我是说那篇报告,太明显了。”他摆摆手,看着邓不利多:“我从来不想和你为敌,老朋友。”
邓不利多点头:“是的,我相信这一点。”
福吉继续说下去:“而且它在放在我的桌上之前《预言家日报》就已经得到了这篇报告。我没有办法阻止它们。”
福吉愤怒又焦躁的挥了挥手。
“我只能被他们逼着催着去霍格沃兹。”他看向邓布利多,“我已经很努力地拖延了时间,我还想给你送信。”
邓布利多皱起眉,“我没有收到你的信。”
福吉说:“我知道。我一开始要求我的秘书。一个年轻人,有些冒失