蒂萝和副指挥的那件事,对此她也淡淡的笑了笑:“这一点我没必要和你比。”
查尔却说:“妇人之仁,在这个世界上,不要妄想保存善良。你的一念之仁,或许依旧会换来别人的背后冷箭。”
他说的和之前一个人告诉她的近乎相似。她又何尝没有经历过,可是:“不一样,我把自己做好就行,别人我不强求。”
万事都是按照她的想法和原则来做,这样她才会至今没有后悔。
“我只是不想在不必要的时候,手上也有鲜血。”她补充了一句。
让查尔握住鱼的手一顿,但片刻后他沉沉笑出了声:“有的事情不是你不想,就可以不做的。”
蒂萝明白他说的意思,一个人的所作所为其实并不能全凭自我意志,有的时候周围的环境和遭遇的事物会让判断变得不那么绝对。
不过:“除了我自己,没有人能逼我。”
这是她的坚守,也是变强的目的。
为了说不。
可这话落在查尔的耳里却如鼓一般敲在他的胸口,他第一次格外认真的看向这个女人。对于女人的美,他没有什么想法。他一向不太看外表。他看人,往往是在看心。
他知道,在这个