得吗?”
李杨骁忍住吼他闭嘴的欲望,艰难地维持着风度,笑着点点头。
说了好一会儿,徐琰终于消停下来。李杨骁和迟明尧都坐在后排,他觉得有点不自在——迟明尧气压太低,气场太强,有点侵犯到李杨骁的舒适领域了。
李杨骁转过头看着窗外。他忽然回忆起当年拒绝徐琰的场景了。
徐琰那时候给他买了99朵玫瑰花,外面还包裹着一层淡紫色的包装纸,堵在李杨骁回家的小路上,结结巴巴地跟他表白。
李杨骁当时皱着眉说:“这么一大束花,你想让我爸打死我啊?”
徐琰又掏出一个信封递给李杨骁,让他回家再拆。李杨骁当场掏出水笔,在信封背面写了句:“you are not my cup of tea.”递给他就走了。
在李杨骁的知识体系里,他非常文艺地把这句话直译成“你不是我的那杯茶”。
后来很长一段时间,他都感觉这次拒绝得十分高明。他觉得这句话很委婉,很文艺,很李杨骁。
但他显然没想到,英语从未及格过的徐琰,当晚回去百度了一下,得到的翻译结果是:“你不是我的菜!”后面还带了一个感叹号。