直的好青年,没想到他居然跟你一起坑我,真是太令人失望,还是说好人跟你在一起待久了就会变得奸猾?”
“我跟他说这样做你就会主动找他打架。”
“什么?”
奥斯顿摊了摊手:“我告诉他你会因此生气,可能会去揍他,他就开心地同意了。”
“……但是现在我没去揍他,你要怎么对人家交待。”
奥斯顿笑得很好看:“所以我说‘可能’。”
“……”
他不是说洛伊是他的朋友吗,也照坑不误,这俗话说得好,羊毛都被熟人薅了,奥斯顿就是喜欢逮着熟人薅的那个。
突然有点心疼洛伊。
……算了,听到能打架就做这种事情的家伙活该被坑,这个人是战斗狂吗。
鹿鸣泽将衣服穿戴好后就要离开教职员宿舍,临走前奥斯顿突然叫住他,问他打算怎么跟舍友解释。
“猎艳去了呗。”
“走了~”鹿鸣泽扒着门框对奥斯顿飞一个吻,风骚得让人很想把他拉回来再操一顿。
鹿鸣泽趁着天还没亮回到寝室,史蒂文趴在客厅的沙发上睡得像死猪一样,还在打鼾,看来是被盖文带回来直接扔在沙发上的,