出了不一样的意思。
自从苏联最大的核电站在八年前建好以后,老美那边时不时就要出来刺几句——毕竟这东西威胁性太大,要是不想办法限制的话实在太危险了。
耿老爷子发个稿子虽然是件小事,但他的身份决定了这事情的性质:这是在像老美那边靠拢。
收到耿老爷子的回信后,关靖泽对郑驰乐说:“也许上头准备和老美那边交好。”
郑驰乐听到这个消息还挺高兴的:“长期不说,至少短期内这是好事。”
现在华国很多技术都很落后,要是跟老美那边建交,多使点儿劲还是能掏出些有用的东西!
关靖泽说:“希望如此。”
夏天渐渐接近尾声,秋山慢慢山上了红意,连山顶的松林都慢慢变得针叶稀疏。
在秋老虎刚刚开始发出低吼的时节,苏联那边突然就接收到了来自各方的质疑。
首先是有部分医生开始对核电站附近的居民们感兴趣,为他们进行了全面的身体检查,一问才知道是在调查有没有人患上辐射病;《环球时报》上突然涌现出一批文章,开始还是客观地评议核能应有的利弊,后面跟上的那些就变成了话里话外都在暗喻苏联那些反应堆的安全性,讽刺苏