宽慰我: 他觉得我十分可爱。
自那天之后我便刻意与不莱梅先生偶遇,渐渐的,他也知晓我是个哑女,虽然他看不懂手势,但会贴心地给我带来纸笔,我们才算是有所交流。
我不知道是何原因,让他这样毫无芥蒂的和一个女佣做朋友。
有时,他会即兴给我弹奏一小段; 有时也会将衬衫搭配什么样的领结这样的烦恼说与我听; 更多的时候,他是在给我描述我没看到过的奇珍异景。不莱梅先生许诺我,在不久后带我出去转转。
我从没这样向往过外面的世界。
向往到,在我忙完一整天的活计后,在狭小出租屋内换好几身衣服都觉得不适合外出,最后决定去临街的裁缝店做套新衣裙。
然而还没等我的衣裙完工,就出了变故。
凯蒂夫人声称布朗先生觊觎她的财产勾引她,正好一个乐师也说自己看到了布朗先生强迫是如何勾引凯蒂夫人且衣衫不整的。
一时之间,小镇上的传言变成了布朗先生企图强奸凯蒂夫人,布朗先生也不再是人人敬爱的演奏家,曾说要资助他去维也纳的那位男爵也变卦了。
一连三个月,我都没再见到不莱梅先生,所以我穿上了刚完