理查二世看上去更加开心了,他让王后把书给了奥古斯特:“你来念一段吧,就念罗兰和他的继父对峙的那一段。”
“伯爵甘尼仑听到这话十分生气,
他从颈上扔开巨大的貂皮,
身上只穿着他的丝绸衬衫,
眼睛明亮,容貌威严;
他的身体健硕,肩膀很宽,
他的漂亮容颜引得同僚们观看。
……”
奥古斯特并不需要书,张口便来。漂亮纤细的少年,站在宽敞明亮的大厅里,用起承转合的那么恰到好处、仿佛能把树上的小鸟引下来的清脆声音,朗诵着一首有关于勇敢的诗。他配合着诗中的内容,也解开了自己的披风,露出一截白天鹅一般优美的脖颈,引得在场不少的女士脸红心跳。
那孩子还没有十四岁,却已经能看到未来引起帝国诸多女士为他争风吃醋的未来。他是那么的意气风发,让理查二世总感觉看到了年轻时的自己和兄长。
诗歌中的荣誉与耻辱间的张力,被奥古斯特演绎到了极致,是那么的引人入胜。
他在宝石与天鹅绒堆砌的房间中,依旧是最闪闪发亮的那个。宫廷画师就在一边,快速的用素描先记录下了眼前的