海之外,有鲛人,水居如鱼,不废织绩,其眼泣,则能出珠’。西方有人鱼的传说,欧洲一直流传着人类女子age 和人鱼相恋的故事,安徒生还根据这个民间传说写了一部诗剧《age and the merman》,这个你大概不知道,但肯定知道他的另一个故事《the little mermaid》……”

    我装作不耐烦,打了个哈欠,“你抓了我来就是想说服我海里有人鱼存在吗?”

    周老头露出如邻家爷爷一般的慈祥微笑,我却不自禁地打了个寒颤。

    周老头说:“我爷爷告诉我曾有个打渔人亲口告诉他见到了鱼神,说鱼神上半身是人身,下半身是鱼尾,这不就是传说中的人鱼,或者说鲛人吗?”

    周老头盯着我说:“那个亲眼见过鱼神的打渔人就是你爷爷的爷爷,我记得他的外号叫沈鱼仔,爷爷说因为他水性好得就像一条鱼,人又瘦小,他们就都叫他鱼仔,本名反倒没有人叫了。”

    我再装不出不在乎的样子,目瞪口呆地看着周老头。因为高祖爷爷的水性实在神乎其技,虽然事隔百年,渔民里仍有关于他的零星传说,所以我一直都知道高祖爷爷外号鱼仔,有不少老渔民都说他是鱼神的儿子。

    周老


本章未完,请点击下一页继续阅读 >>