为担心堂兄的身体前来探望,我们怎么也不能把人拒之门外,你说对吗?”
威尔抬起双手,用轻松的语气和中年男人说话,但对方却并不吃他这套,依旧板着脸说:
“即使您现在替伯爵打理事务,但也不能这样自作主张,您要知道,伯爵最不喜欢有外人到这里来。”
听见他说外人,夏娅觉得有些难为情,但她还是鼓起勇气开口道:
“我的父亲是阿格尼斯男爵,他在半个月前曾经写了一封信给奥瑟表兄,不知道表兄有没有收到那封信?”
之前中年男人的目光一直停留在威尔身上,这时才将视线转向夏娅:
“阿格尼斯小姐,您好,我是曼德堡的管家,乔伊.弗雷德,伯爵并没有收到您父亲的来信,对于您要来的事也一无所知。”
管家的嘴角有两道深深的纹路,使他看起来有点不近人情:“您不该在没有收到回信的情况下就擅自过来,要知道伯爵一向不喜欢突发状况。”
这下夏娅更加难为情了,她没想到表兄竟然根本就没收到父亲的信,可是为什么刚才威尔说他已经写了回信?
“那封信是我收到的。”
这时威尔开口道,他耸了耸肩:“我本来想告