务员不会英文,他也就是走个流程。
自己跟在旁边,亲自点菜。
那外国客人又点了个,“dallpwituuberandprawn.”
经理现场翻译,对服务员说,“手写单,扇贝炒黄瓜大虾。”说完他很奇怪,“这是个什么菜?反正就这三个配料,让厨房去看着做。”
那服务员飞快写了。
传菜员过来,服务员把几个小碟放在江戎的桌上,都是开胃凉碟。
外国客人又点道,“tir-ry”
江戎看了过去,忽而露出了笑意来。
好像一秒钟,发现了最有趣的事情。
经理又开始翻译,“这个,牛肉炒蘑菇。就是不知道这老外要吃哪一种蘑菇,让厨房看着做。”
服务员低头记录。
因为江戎在,经理条件反射看大老板的意思。
江戎却没有看他,拿起筷子,好像专心在吃饭。
经理放了心,老板在,没有发现他们工作不称职就行。
单子被亲自送到了厨房,都是简单的菜,得给厨房说清楚。
徐师父一听是“歪果仁”,就很干脆地说,“远来是客,菜谱上没有的