毕竟这样的案子,抓获犯人是其次的事情,最重要的事情就是挽回他造成的经济损失,如果能把钱一分不动的全拿回来那就更好了。
如果光是把犯罪凶手抓住案子就结了,阿卡尔曼早就有无数个机会了,但牵扯到了钱的问题,那就很谨慎了,稍有不慎,这些钱就拿不回来了。
阿卡尔曼是个耐心的猎手,在暗处呆了几年,就是为了能够把鱼完整的捞上来。
没想到布置好了一切,却没有捞到大鱼,全被胖子得到了好处,说不气人那是假的。
看到胖子洋洋得意的脸,他恨不得揍上一顿,可谁让人家这么幸运呢?
想到这里阿卡尔曼也纳闷了,胖子今年都快六十岁了,一辈子都没有什么出息,怎么到现在这么有本事了?
难道就是知道自己要退休了,所以退休前好好的搏一把,把自己的位置再提一下,让自己的退休金更加的多一些?
阿卡尔曼想不明白,但是抓到安东尼·齐默的功劳还是被归到了胖子的身上,谁让他干的实在是漂亮,不但把人抓住了,还把钱完好的回收了过来?
胖子这只蚂蚁终于引起了阿卡尔曼的注意,内心中也开始把他当作自己的对手了。
饶是