海棠书屋 > 玄幻小说 > 诗经解读 > 正文 第38节
    4将:送。伫(zhu)立:站立。

    5上下其音:飞上为上音,飞下为下音。

    6仲:排行第二。任:宽大,善良。只:语气助词,没有实义。塞:秉性诚实。渊:用心深长。

    7终:究竟,毕竟。先君:死去的国君。勖(xu):勉励。

    【经典原意】

    燕子飞呀飞,展开参差不齐的羽毛。姑娘就要出嫁了,送你到郊外的旷野。远眺早已不见你的身影,不觉泪如雨下!

    燕子飞呀飞, 上上下下来回旋转。 姑娘就要出嫁了,远远送你一程。远眺早已不见你的身影,默默独立泪流满面!

    燕子飞呀飞, 上上下下细语呢喃。 姑娘就要出嫁了,远远送你到南边。远眺早已不见你的身影,不觉肝肠寸断!

    二妹妹诚实善良,敦厚体贴。而且温和慈惠,自己稳重谨慎。怀念已故的人啊,深深勉励了我!

    【当代阐释】

    送嫁的悲歌

    人生离别在所难免。

    最凄惨的是一去不复返的离别。荆轲易水送别,铁马哀鸣,浮云蔽日,宾客众人皆素衣白冠,把剑击筑,悲歌恸哭,“风啸啸兮易水寒,壮士一去兮不复还”。歌罢,决绝


本章未完,请点击下一页继续阅读 >>