海棠书屋 > 玄幻小说 > 诗经解读 > 正文 第16节
    7 桀:鸡栖的横木。

    8 括:聚集,相会。

    9 苟:表推测的语气词,大概,也许。

    【经典原意】

    丈夫远出服役,不知行期多长。何时才能回来啊?鸡儿已经回窝栖息了。太阳落山黄昏来临,牛羊已经下山歇息。丈夫远出服役,如何才能不想他?

    丈夫远出服役,遥遥无归期。何时才能重聚?鸡儿已经回到横木上栖息了。太阳落山黄昏来临,牛羊也都陆陆续续回到圈里。丈夫远出服役,但愿他不会饿着不会渴着。

    【当代阐释】

    家和邦国兴

    “夕阳无限好,只是近黄昏”,日薄西山的昏黄景象总能激发人们内心无限的惆怅与凄凉。所以在人们意志萧索精神萎靡时,总喜欢独自面对夕阳,如老朋友般细细倾诉。无言的悲苦,如涓涓细流,流向太阳的方向。

    《君子于役》便是“夕阳西下,断肠人在天涯”的一幅图画。活动了一天的鸡儿已经回窝睡觉了,在外面《:文。》吃草的牛《:人。》羊也都叫喊《:书。》着回到了圈《:屋。》里。但是自己的丈夫呢,却远在天涯,归期难测。忙碌的一天,也不知道能不能吃饱饭,不知道有没有足够的衣服穿,无限牵


本章未完,请点击下一页继续阅读 >>