海棠书屋 > 玄幻小说 > 诗经解读 > 正文 第7节
    3吉士:古时对男子的美称。诱:求,指求婚。

    4朴樕(su):小树。

    5纯(tun)束:包裹,捆扎。

    6舒:慢慢,徐缓。脱脱(dui):舒缓的样子。

    7感(hàn):同‘撼”,意思是动摇,帨(shui):女子的佩巾。

    8尨(máng):长毛狗,多毛狗。

    【经典原意】

    山野有只打死的獐子,白茅紧紧包裹着它。一位少女春心萌动,英俊猎手用獐子来追求她。

    树林里面有些小树,山野里面有死的野鹿。都用白茅紧紧地捆扎起来,少女貌美颜如玉。

    慢慢的悄悄的,不要动我的佩巾,不要惊动狗儿让它们乱叫嚷。

    【当代阐释】

    一般是火焰,一半是海水

    情窦初开,两相愉悦,在夜幕的掩盖下,躲开家人的视线,悄悄地与情人约会,《野有死麕》记载下了热恋男女幽会中的冲动与激情。

    初民社会,男子向女子求婚,往往会猎取野兽,献给女子。一方面通过狩猎动物展现自己的勇敢与力量,另一方面表示完全可以支撑得起整个家庭的温饱。如果女子接受了猎物,就可视为


本章未完,请点击下一页继续阅读 >>