4)。
东门之池,可以沤菅(5)。彼美淑姬,可以晤言(6)。
【注释】
1池:护城河。沤(ou):用水浸泡。
2淑姬:美女。晤(wu)歌:用歌声互相唱和。
3紵(zhu):紵麻。多年生草本植物,茎皮含纤维质,可做绳,织夏布。
4晤语:对话。
5菅(jiān):菅草。茅属,多年生草本植物,叶子细长,可做索。
6晤言:谈天。
【经典原意】
东门外的护城河,可以在那里浸泡麻。那位温柔美丽的姑娘,可以与她相会唱歌。
东门外的护城河,可以在那里浸泡紵麻。那位温柔美丽的姑娘,可以与她相对倾谈。
东门外的护城河,可以在那里浸泡菅草。那位温柔美丽的姑娘,可以与她倾诉衷肠。
【当代阐释】
劳动浸泡出的缠绵
这是一首男子追求女子的缠绵恋歌,也是一首共同劳动的欢快对歌。
东门外的护城河里,一群有说有笑的青年男女,正在浸麻、洗麻。男子见到了心仪的姑娘,悄悄来到姑娘身旁,与她唱歌、聊天、倾诉