娜,突然停下来。
“看在上帝的份上,”西恩娜用意大利语冲他们嚷着,情绪激动,“你们能不能消停点!”
有两个士兵眯着眼望过来,显然不确定他们看到的是什么人。
西恩娜继续朝他们大叫:“tanto chiasso a quest'ora!”这么早吵死人了!
这时兰登看到西恩娜将他的黑色西装上衣披在头上,盖住两肩,就像是老年妇女穿着的披肩。她向前弓着背,这个姿势正好挡住蹲在她身下的兰登,而且她完全变成了一个蹒跚着朝他们迈步同时尖声叫喊的衰老妇人。
一名士兵举起一只手,示意她回到自己的公寓:“夫人,回你的房间里去!”
西恩娜又摇摇晃晃向前一步,愤怒地挥着拳头:“avete svegliato mio marito,cheèmato!”
兰登听得不胜疑惑。他们把你生病的丈夫吵醒了?
这时,另一名士兵举起机枪,直接对准她:“站住,不然我就开枪了!”
西恩娜立即停住了,嘴里还是骂骂咧咧,但脚下却在慢慢向后退,远离他们。
士兵们继续前进,消失在楼梯里。