转换话题道:“那么,让我们换个话题,你为什么忽然送我礼物,突然转这么大绝不可能是你开窍了。”
夏维尔被这么一问不免有些尴尬,看上去神色不太自然。他犹豫半晌,才语气轻蔑地说:“还能是因为什么,还不是那只蠢蝙蝠,他哥哥竟然妄图以钱来诱惑我把你卖掉。”
他的话让夏格惊悚了,他就在她目瞪口呆的时候一本正经道:“是的,你猜得不错,西蒙·弗洛伊德想和我做一笔交易,将庄园和你一起卖给他,价格很公道。”
“……你。”夏格已傻,“你答应了?”
“怎么可能?”夏维尔用看白痴一样的眼神看她,“你是我的女人,敢打我女人主意的,无论是谁,一律绝交。”他讥讽地挑起眉,“我还没穷到卖女人的地步。”
夏格被他的话取悦,小女人样十足地娇羞靠到他怀里,夏维尔环住她将她压到床上,想做什么,却被她打断。
“等等,先和你说点事。”
“干什么?想借钱?没门。”
“……不,不是。”夏格一头黑线,“给你看样东西。”她伸手拿过包,从里面取出那张cd给他,“这是在酒店时有人交给我的,但我……还没来得及看,我想让你看过之后再决定