个世界。
朗赞住的地方能看见库克雪山和塔斯曼冰川,远方的湖泊与皑皑白雪倒影成趣,有亘古不变的沧桑美。
他想起一些事,就站在酒店室外,给她打电话。
“有到过新西兰吗?”
“没有。”阮薇在化妆间休息,顺便与他调侃:“朗总,你好残忍。我正在背剧本,你却在新西兰看风景。”
朗赞笑了笑,忽然低声道:“以前我偶然间读到一些句子,很喜欢,近日才知道,是摘自《清稗类钞》。”
他望出去,眼底倒映着雄伟山脉,守护那纯净得一尘不染的白。
“是在清末民初时期,一个叫做‘徐珂’的人编撰,里面分门别类,记载当时各类奇闻逸事。”
阮薇笑吟吟地问:“然后呢?”
“原诗是为介绍‘罗浮藤杖’所作,我最喜欢的最后四句,分别为‘朝斗壇前山月幽,師雄有夢生清愁’……”
他念诗的声音多了一份温和沉静,阮薇从未接触过他这样细腻与博学的一面,不禁追着问:“接下来两句是什么?”
男人不说话了。
那一刻,世界静的仿佛能听见那一端雪花飘落的声音。
他不出声,于