那个丑的,可我记得电脑里说你们华夏女人最看重名节,被强奸以后跟死了差不多,我认为还是那个俊俏的女人更难过些。”
这笑话的笑点全在于丑女被忽视的悲哀大过被强奸的滋味这个观点,本意是逗苏菲说她勾搭自己失败,可惜卖弄风情的遇上了有眼无珠的,被她一板一眼的分析让这笑话全无了味道。李虎丘生出明珠暗投的遗憾,抱头道:“我他妈才更难过些。”
苏菲摸摸自家的小屁股,用她那古怪的腔调说道:“你打了我这里,而我为了让你不反感我,还要被迫服侍你,让你感到舒服,可是你对我总是不理不睬的,所以应该是我难过才对。”李虎丘不说话了,不是词穷,实在是忒腻歪小洋马的怪调。苏菲其实也有自知之明,索性也闭嘴不说了,伏在贼王背上,认真用泰式全身推继续给男人按摩。又弄了一会儿,轻轻一拍虎丘臀部,说:“翻过来。”李虎丘说:“后边按按就行了,正面就不必了。”苏菲认真的说:“不可以……”李虎丘举手投降,“得,您还是免开尊口吧,我翻过来不就结了。”于是,翻个身,苏菲又倒了好多橄榄油,继续……
“李先生,我觉得你很虚伪。”
“光听女人说我坏了,说老子虚伪倒还是头一次。”