太远,求助方便得很。
钟念月点点头,又问:“然后爹爹和哥哥便为我出气么?”
孩子间的事,怎么能由大人来出气? 失了分寸。 但这话在钟大人嘴里晃上一圈儿,最后又变成了干巴巴的:“啊。”
钟念月笑盈盈地起身:“那我就不怕了,多谢爹爹。”
钟大人觉得一颗心又架在了炉子上。 寒冬腊月的,却烘得暖得很。 上一回尝到这样的滋味儿,还是两个孩子尚小时,他初为人父,虽然满腔笨拙,但依旧觉得高兴得很。
钟念月又叫小厮搬了个凳子来给自己坐,还要上头垫了绵软的垫子,然后才坐下来。 娇气十足。 可钟大人也说不出什么话来。
钟念月还叫人倒了热茶给自己,然后接着说:“我不曾去过这样的地方,是不是还要另备纸笔呀?书呢?书箱也要是不是?爹爹,我会有书童么?”
钟大人听得好一阵恍惚,但心又不知不觉地软了下去。 他的儿子,便如同他当年一个模子刻出来的。凡事也不叫父母操心,自己一力安置妥帖了,年纪轻轻便已极是沉稳。
似这样琐碎又温情的对话,无论是钟大人和儿子也好,还是他年少时同自己的父亲也好,都未曾