风解释说:“就是喜欢或者崇拜韩国的意思 ,另外还有哈日、哈美,都是同样的意思 。对了,这主要是年轻人的说法,谢局长可能没听说过。”
其实,唐子风自己也不确信时下“哈韩”这样的说法是不是已经出现了,他是凭着后世的记忆这样说的。在他的印象中,90年代中后期还不是哈韩一族最兴旺的时候,新世纪的前十年那才叫一个疯狂。
谢天成倒也没去追究词汇的出处,他点点头说:“嗯,就照小唐说的,出现这种哈韩的现象,大家会不自觉地认为韩国的技术就是比我们先进,韩国的产品就是比我们的高级,这相当于是给所有的韩国产品打了一个大大的形象广告,对于我国企业与韩国企业开展竞争,是非常不利的。”
周衡说:“正是如此。小唐跟我谈了这个事情之后,我感觉光凭我们临一机一个单位,要想和对方去争夺话语权,是很困难的,这件事应当提高到国家层面上来做。”
唐子风说:“我觉得,把这个问题提高到国家安全的层次来谈,也不为过。”
“国家安全吗?”谢天成思 索了一会,说道:“小唐的话也有一些道理,我们过去还没这样想过。这样吧,我把你们的意见汇报给部里,请部里尽快向中央汇报。至