许多年英国的小弟,十分听话。二战中,来自澳国的士兵可比英国本土的士兵更有战斗力。
马尔科姆有心反对,这样一来不就显示他很无能了吗?但他也不想承认出动军队的责任,所以还是点了点头,投了赞成票。
可怜英国女王都一把年纪,接到澳大利亚的征询意见后,沉默了半天。利用这点时间,她明白了澳大利亚现在遇到的困境。
王宫里响起了苍老的妇女叫骂声:“法克!该死的囚犯后代,竟然把这样有辱声誉的问题推给我?你们自己的屁股不干净,要我来处理,真是岂有此理。对外界说,我病了,病得很严重。”
堪培拉的高官们左等右等,半天之后才得到女王生病住院的消息,心里那个感觉,像是日了狗一样。
现在,无论是澳大利亚还是英国,都当昆士兰州出现的抗议者只是一件小事,没有重视起来。
从事实上说,这样拖拖拉拉的行动,给了蒋一鸣充足的发展时间,让他度过了危险的只有人没有枪的初始阶段。
……
布里斯班的一条双车道小街,两边矗立着一栋栋的别墅,被翠绿的草地和高大的树木环绕。往日里会十分幽静,但在外面多了一群不停走动的人,就显得有些