明明就知道这件事会让妻子伤心,他居然还要提出来。
“真的吗?查尔斯,谢谢你,我真不知道该如何来表达我对你的感激之情。这件事,如果莉齐答应的话,我一定马上写信邀请达西与……与卡洛琳来家里,好吗。”简把针线放在旁边,靠在了查尔斯的怀里,感激的说道。
“好的”,查尔斯拥着简,温柔的点点头。
等查尔斯离开过后,简也无心在做手里的针线活,她知道此事伊丽莎白正在书房,是否要去让她犹豫不决。不过想到这件事始终要面对,最终简还是站起了声向着二楼的书房走去。
缓步走到书房门前,简的心徘徊不定,她有些害怕,害怕提起达西与卡洛琳,害怕引起莉齐伤心,但是想起查尔斯,简还是推开了书房的门,轻轻的走了进去。
整个书房面积不大也不小,许多书整整齐齐的摆放在书架上,只有中央有一大块位置是空出来的,这里有沙发茶几,后面就是一个宽大的办公桌,这是一个待客用的书房。宾利家没有彭伯利庄园那样丰富的藏书,所以便有了这样一个书房,可供平时读书所用。
伊丽莎白此时正坐在沙发上朝着门口看书,所以当简推开门的时候,她立马发现了简。
伊丽莎白放下书,对着