战争,不流血怎么可能?”
谭振华没有正面回答马哈穆德的疑问,反而问出了另一个看似完全无关的问题“上校先生,你在华夏多年,难道没有听说过华夏历史上有一位名叫孙子的著名的军事家?”
“这个,还真的没有,怎么这位先生的名字这么古怪啊?在我的印象里,孙子是你们国家经常用来骂人的话吧。”
谭振华笑着摇头“不,马哈穆德先生,这位孙子,是我们华夏2500年前的一位著名的军事家,他姓孙,在当时,“子”是对人的尊称,类似于“先生”的意思。他有一本流传后世的著名军事著作,被称为《孙子兵法》,”
说到这里,谭振华改用了中文,因为他实在不知道后面的话怎么翻译“这本书里有几句话夫用兵之法,全国为上,破国次之;全军为上,破军次之;全旅为上,破旅次之;全卒为上,破卒次之;全伍为上,破伍次之。是故百战百胜,非善之善者也;不战而屈人之兵,善之善者也。故上兵伐谋,其次伐交,其次伐兵,其下攻城。”
紧接着,他也不用马哈穆德提问,直接又换了用英语解释道“这句话的意思就是战争的原则是使敌人举国降服是上策,用武力击破敌国就次一等;使敌人全军降服是上策,击败敌军就次一等;