这首歌是有人进行过翻译的,我想看看你能不能翻译的更好。”
左心这下明白了。
如果她以前没有看过别人的翻译,那么她自然会完全按自己的想法进行翻译,可是她之前看过别人的翻译无数遍,这时让她重新翻译,这是在考查她的语言立体感。
如果她的意识中,看到一个英文词先要将它翻译成中文然后才能和实际意义对上。那么这时候,你的中文意识是强于英文的。
你在看到中文和英文同时出现时,总是会下意识先记住中文,然后当你再记得英文后,它的中文翻译其实已经刻进你的脑子中。再要想推陈出新就不那么轻松了。
陈学谦玩着一手,坏就坏在这里。
左心微微愣神后,开始在心中进行翻译,却发现自己总忍不住被之前看过的翻译带偏很难有自己的句子。
左心深吸一口气,努力将自己的记忆清空,然后开始进行自己的翻译。
很快一句句歌词新译就从这个女孩的口中出来。
陈学谦越听眼睛越亮。对于左心他越发看中了。
等左心翻译完毕,陈学谦开口道:“有兴趣加入我的工作室么?在我的工作室你可以自己进行文学创作,也可以将外国文学翻译过来,或者将