面孔的Daisy,有些不解地问了一句:“那Daisy长得怎么这么象混血儿啊?”
周亚泽笑着回复我道:“那是因为Daisy的外祖父母后来去了美国,Daisy的母亲也在那边嫁了当地人,所以她才生成这副样子,”说着,周亚泽又看了眼Daisy,Daisy也冲他顽皮地笑了笑,周亚泽转过脸,继续对我们说道,“不过老外不是很在意这些亲戚之间的称呼,比如使用英语的国家,在称呼表兄弟姐妹的时候,不论男女,不论是父母哪一边的亲属,一律用cousin来称呼,拿Daisy来说,她就不喜欢我叫她表妹,更喜欢我称她为我的朋友,所以我刚才才那样向你们介绍她。”
这时候,Daisy亲昵地挽住周亚泽的胳膊,撒娇一般笑着对我们说道:“我不喜欢Alex说我是他的表妹,我更希望大家误认为我是他的女朋友!”
Alex是周亚泽的英文名。
听到这里,我们都忍不住笑了起来,我和边旭面面相觑。
闹了半天,坐在我们对面这一对才是真打实凿的表亲,周亚泽和Daisy之间的亲戚关系虽然有点绕,但最起码比我和边旭这对“假冒”的表姐弟要靠谱得多了。
看我们这副神态,周亚泽了然